Похитители костей - Страница 4


К оглавлению

4

Механик направился к входу в темную мастерскую, и Эбби зашагала следом, по пути объясняя, что у нее «Неон» 2007 года и что все необходимые инструменты у нее имеются, не хватает лишь запаски.

Джейк прошел вглубь гаража, почти сразу вернулся с колесом в руках и с глухим стуком уронил его на землю перед друзьями.

– Уже поздно, и мне не хотелось бы отпускать вас одних. Уверены, что знаете, что делать?

Он стянул с головы бейсболку и взъерошил редковатые волосы, глядя на Эбби, пытающуюся приподнять колесо за край.

– Вы не могли бы подвезти нас до нашей машины? Я была бы вам очень благодарна. Мы собирались поужинать в этой закусочной, но будет лучше, если мы успеем вернуться сюда на автомобиле прежде, чем окончательно стемнеет.

Джейк Ли кивнул и направился к своему огромному пикапу.

– Боюсь, вам будет тесновато. Грузовики предназначаются для перевозки грузов, а не людей.

– Ничего, – махнула рукой Эбби, одновременно пытаясь вкатить колесо в кузов грузовика. – Спасибо за помощь.

Дэн не понимал, как ей удается держаться так беспечно. Он бросился на помощь, и к нему тут же присоединился Джордан.

– Не за что, – откликнулся Джейк.

Дэн надеялся, что механик таким образом всего лишь проявляет южное дружелюбие и гостеприимство. В этом парне и готовности, с которой он помогал, чудилось что-то зловещее. Почти стемнело, и прогулка к автомобилю с тяжелым колесом в руках заняла бы слишком много времени.

Они втиснулись в кабину грузовика, где на них обрушился смешанный запах не менее чем шестнадцати освежителей воздуха, торчащих из-за зеркала заднего вида.

– Может быть, я лучше пешком? – жалобно прошептал Джордан. – Как вы думаете, какой запах он пытается замаскировать?

– Я предпочел бы об этом не думать, – так же шепотом отозвался Дэн.

Джейк Ли вырулил на дорогу, что-то напевая себе под нос.

Окончательно потеряв мотив, он включил радио. От музыки, которой взорвались дребезжащие динамики, у Дэна мгновенно разболелась голова.

Как только они подъехали к «Неону», Эбби, не переставая улыбаться, выпрыгнула из кабины. Не дожидаясь просьбы девушки, Джейк опустил задний борт грузовика и, кряхтя и обливаясь потом, вытащил запасное колесо на усыпанную гравием обочину.

– Держи, – произнес механик, взбираясь обратно в кабину и протягивая Эбби огромный фонарь. – Отдашь, когда вернетесь ужинать в закусочную.

– Вы очень любезны, – поблагодарила девушка, извлекая из багажника доджа небольшой ящик с инструментами и домкрат.

Дэн услышал, как она тихонько вздохнула при виде спального мешка на том месте, где должна быть запаска. Взяв на себя обязанности оператора прожектора, он огромной желтой лампой осветил рабочее место Эбби и покосился на Джейка Ли, который замер на полпути к грузовику, наблюдая за ними.

Если честно, то он не просто наблюдал. Он пялился на них, склонив голову, с таким видом, как будто неожиданно обнаружил редкостное насекомое и пытался определить, что с ним делать. Дэн дружески помахал механику, но парень лишь нахмурился, качая головой, и поспешно уехал.


Глава 3

Замена колеса оказалась делом гораздо более трудоемким, чем представлялось Дэну, и от необходимости держать фонарь в одном положении у него сводило руки.

– Если бы я был гетеросексуалом, – произнес Джордан, – то уже возбудился бы.

Парень снял толстые модные очки и промокнул нос и лоб рукавом.

– В таком случае, – ответил Дэн, – я уже в который раз радуюсь, что ты не гетеросексуал. Джордан, ты мог хотя бы попытаться помочь.

– Я буду только мешать, – пробормотал Джордан.

Эбби, кряхтя, открутила следующую зажимную гайку на лопнувшем колесе.

– К счастью, эта штука весит каких-то шестнадцать фунтов, не больше, – добавил Джордан.

– К счастью, хоть кто-то из нас умеет менять эти долбаные колеса! – огрызнулась Эбби, руки и лицо которой покрывала боевая раскраска из грязи и машинного масла.

– Благодаря мистеру Вальдесу! – произнес Дэн, присаживаясь на корточки, чтобы лучше разглядеть, что делает Эбби.

Ей как раз удалось установить на место новое колесо. Оставалось только затянуть гайки.

– Благодаря миссис Вальдес! – уточнила Эбби. – Это она настояла на том, что, пока я это не освою, нечего и думать о путешествии.

– Дай-ка мне, – предложил Дэн, протягивая руку к гаечному ключу. – Я закончу.

– Уверен? – спросила Эбби, сдувая с лица прядь фиолетовых волос.

В начале лета она выкрасила несколько прядей, и теперь ее собственные черные волосы уже начали отрастать у корней.

– Думаю, я справлюсь, – хмыкнул Дэн. – Направо затягиваем, налево отпускаем, верно? Как бы то ни было, у меня уже отнимаются руки. Подержи фонарь.

Они поменялись местами. Дэн опустился на колени возле машины, а Эбби направила луч фонаря на его голову и колесо. Затягивать гайки оказалось труднее, чем он ожидал, и, чтобы налечь как следует на гаечный ключ, пришлось вцепиться в него обеими руками. В конце концов, чтобы закончить работу, Дэн был вынужден опустить домкрат.

– Ух ты, Джордан прав, – заметила Эбби. – Это действительно возбуждает.

Дэн покраснел, смущенно ероша волосы.

– Думаю, можно ехать. Давай все это запихнем в багажник и вернемся в закусочную. Я умираю с голоду.

– Как вам будет угодно, – вздохнул Джордан, помогая Дэну сложить в машину фонарь и ящик с инструментами. – Лично я предпочел бы «Макдональдс». Этот механик мне показался немного чересчур услужливым.

4