Похитители костей - Страница 18


К оглавлению

18
...

Вста вайте на

блюдат е ли вас на йдут

Наблюдатели?

Времени на размышления не было. По туго натянутым стенам палатки вдруг заплясали острые лучи света. Дэн выключил телефон, опасаясь, что даже его слабое свечение может их выдать. К ним кто-то шел.

Узнав характерное покачивание луча фонарика в такт шагам, он накрыл ладонью рот Джордана в попытке заглушить его храп. Судя по шороху травы, людей было двое. Они были совсем близко, и желтые круги фонарей становились все больше. Пытаясь унять бешено колотящееся сердце, Дэн напряг слух.

Вставайте. Наблюдатели вас найдут.

Откуда мог об этом знать самозванец, пишущий от имени Мики?

– Что мы здесь делаем? – спросил тихий и мягкий голос, похоже, принадлежащий молодой женщине.

– Я должен увидеть, – ответил второй голос – низкий и, совершенно определенно, мужской. – Возможно, он мой единственный шанс.

Неужели они говорят о нем? Или, возможно, о Джордане? Дэн чувствовал, как друг извивается, пытаясь вывернуться, но не мог допустить, чтобы его храп помешал подслушивать.

– Нельзя вот так, тайком, подкрадываться к людям. Это неправильно.

Мужчина вздохнул. Лучи фонарей замерли, а затем начали удаляться, а голоса – стихать, заглушаемые шорохом травы под ногами незнакомцев.

– Ты права, есть способы и получше.

Выходило, что их не собираются выслеживать и убивать среди ночи, что само по себе плюс. Но Дэну этого было недостаточно. Он хотел знать, кто за ними наблюдает. Он осторожно выскользнул из спального мешка, а затем из палатки, прихватив телефон вместо фонарика. Он должен был спешить, но в то же время действовать совершенно бесшумно. Меньше всего на свете он хотел обнаружить свое присутствие людям, только что побывавшим у их палатки.

«Что, если они вооружены? – спрашивал себя он. – Что, если они меня похитят? Джордан и Эбби проснутся и решат, что я бросил их прямо посреди ночи».

Мои родители были смелыми, и я тоже буду смелым.

Он пошел на пляшущие пятна фонарей. Стоянка была абсолютно пустынной и представляла собой поле на краю густого леса. Бочонки для мусора и фонарные столбы обозначали границы грунтовой парковки. Дэн шел, низко пригибаясь к земле, а затем метнулся в сторону, спрятавшись за высоким и широким мусорным баком.

Лучи фонарей мало что выхватывали из темноты, но на парковке они скользнули по капоту мощного автомобиля – «мустанга», «чарджера» или чего-то в этом роде. В их троице в машинах разбиралась Эбби. Возможно, она смогла бы назвать марку, выслушав описание. Хлопнули дверцы, и автомобиль рванул с места, не включая фар. Ночь была довольно темной, но Дэн успел разглядеть, что машина, совершенно определенно, была старой.

Он провел ладонями по боку мусорного бака и ощутил, что от испуга они стали мокрыми и скользкими. «За мной следят, – подумал он. – Или, возможно, правильнее было бы сказать – охотятся». Возможно, один из этих людей и является загадочным мотоциклистом? Но почему они разыскали их среди ночи лишь для того, чтобы уйти, так ничего и не предприняв?

Дэн вздохнул и выпрямился. Пнув носком кроссовки траву, он направился к палатке.

Эбби и Джордан ожидали снаружи, глядя на приятеля сонными глазами.

– Что происходит? Почему ты пытался расплющить мне лицо? – поинтересовался Джордан, прикрывая согнутым локтем зевок.

– У нас были гости, – ответил Дэн, стараясь подавить дрожь в голосе. – Двое. Меня разбудило очередное сообщение Мики. Он написал что-то насчет наблюдателей, которые меня нашли, и я тут же услышал, как кто-то приближается к нашей палатке.

– Что? – ахнула Эбби, вцепившись в руку Джордана.

– Мне тоже это не нравится, – сочувственно кивнул Дэн, оглядываясь на парковку. – Но не знаю… я не почувствовал в них враждебности. И они сразу же ушли. Просто вернулись к машине и уехали.

– Так, с меня хватит, – хрипло пробормотал Джордан. – Мы сию же секунду отсюда валим. Чем скорее мы доставим наши задницы к дяде Стиву, тем лучше. И мне плевать, сколько максимально допустимых скоростей придется превысить. Я сыт по горло всем этим фастфудом, сыт по горло ночевками на земле, и уж точно я сыт всеми этими слежками.

В отчаянии вскинув руки, Джордан ринулся в палатку и принялся лихорадочно сворачивать спальник.

Но Эбби следовать за ним не спешила. Нервно одергивая полы рубашки, она смотрела на друга.

– Дэн…

– Джордан прав. У дяди Стива мы будем в большей безопасности. Тут мы слишком уязвимы, а до Нового Орлеана всего пять часов езды.

Она кивнула и, протянув руку, коснулась его плеча.

– Как ты думаешь, эта история с Микой… реальна? Мне трудно себе представить, что именно сейчас кто-то решил нас разыграть. И если в арлингтонской школе у тебя действительно было видение…

Это маловероятное и неприятное предположение уже приходило ему на ум.

– Понятия не имею. К сожалению, я не знаю, как все это прекратить.

Плотные облака начали затягивать небо, и белый свет луны стал серебристым, а затем посерел. Эбби сжала плечо друга, но в темноте он почти не видел ее лица. Затем она нырнула в палатку и начала складывать вещи. Он снова посмотрел на телефон. Над значками времени, погоды, даты мигал сигнал об очередном входящем.

До боли прикусив нижнюю губу, Дэн прочитал новое сообщение.

...

По верни наз ад поверни н аз ад или тебя найду т

на и х территории

Глава 12

–Их территории. Это еще что такое?

Джордан опасно вильнул, с силой ударив кулаком по рулю.

Дэн наблюдал за тем, как поля и деревья Северной Луизианы постепенно сменяются хилой растительностью заболоченных равнин с тощими и какими-то анемичными деревцами. Длинные полосы открытой воды начали появляться вдоль дороги, время от времени ныряя под нее там, где шоссе плавно переходило в мост, а затем снова в обычную дорогу.

18