Похитители костей - Страница 26


К оглавлению

26

Дэн пробежал сообщения глазами. В отличие от текстов, которые получал от «Мики» он, эти были написаны полными и связными предложениями. И ничего похожего на внезапные предостережения. Тут были сообщения, полученные вчера, позавчера, позапозавчера… Несмотря на жару, Дэн похолодел.

– Оливер. – Он ощутил, как напряглись и замерли рядом Эбби и Джордан. Он откашлялся, вернул телефон и тихо произнес: – Очень жаль, что именно мне приходится тебе это сообщать, но Мика никак не мог отправить эти сообщения. Мики нет. Он умер на наших глазах.




Глава 17

Несколько минут все молчали, будто опасаясь даже шелохнуться. А затем всех шокировал смех Оливера, который даже громко фыркнул и потер нос. Сунув сигарету за ухо, он уставился на телефон, продолжая смеяться.

– Это… Нет, тут что-то не то. Это невозможно. Вот же, здесь все написано.

Дэн переступил с ноги на ногу.

– Это всего лишь сообщения. Их мог послать тот, у кого оказался телефон Мики. У тебя нет… у тебя ведь нет аккаунта в Фейсбуке?

Что само по себе было не менее странным, чем все эти сообщения, но на это уже не стоило обращать внимания. Этот магазин с его доской Уиджа и крошечными птичьими черепами не претендовал ни на современность, ни на нормальность.

– Нет, а что? – медленно ответил Оливер.

– А если бы был, – вмешался Джордан, – то ты бы увидел, что профиль Мики увековечили. Это бывает, когда… ну ты понимаешь.

– Но как… То есть я хочу сказать… Проклятье. Не может быть. Это… Это просто не может быть правдой.

Телефон в пальцах Оливера задрожал, и парень сунул руки в карманы.

– Только не Мика. Нет, только не он, понимаете. Он был бойцом.

– Прости, – сказал Дэн. – Это правда.

– Ты говоришь, что вы это видели, – произнесла Сабрина, обнимая друга за плечи. – Как он умер?

У Дэна возникло ощущение, что Сабрина никогда не видела Мику. Не может быть, чтобы она его знала. Так подумал Дэн, услышав ее безразличный, лишенный каких-либо эмоций голос.

– Не очень хорошо, – пробормотал он. – Я предпочел бы не вдаваться в подробности.

Квадратный подбородок Оливера задрожал, но Сабрина продолжала его поддерживать. Он обмяк на табурете, привалившись спиной к полкам, и она заставила его снова выпрямиться.

– Послушай, ты не сошел с ума, – произнес Дэн. А если и сошел, то не более, чем я сам, подумал он. – Я тоже получал от него сообщения. В моем случае они довольно бессвязные и малопонятные. Я думаю… особенно теперь, когда я увидел то, что прислали тебе… что кто-то очень жестоко нас разыгрывает.

– Как вы с ним познакомились? – спросила Сабрина.

Сам Оливер, похоже, говорить был не в состоянии.

– Мы, все трое, познакомились во время летней программы в колледже Мики, – тихо произнесла Эбби. – Затем мы вернулись туда на выходные для абитуриентов, и вот тогда мы с ним и познакомились. Он был опекуном Дэна. Я думаю, то есть я хочу сказать, он спутался там с нехорошими людьми. Остановимся на этом.

Дэн едва заметно кивнул ей. Он тоже считал, что не стоит вдаваться в детали и рассказывать об Алых. Он совершенно не был уверен в том, что этой парочке можно доверять, несмотря на то что сообщение о смерти Мики, похоже, действительно потрясло Оливера до глубины души.

– У него почти не было родственников, – подал голос Оливер и громко сглотнул. – Бедный малыш. А я-то был уверен, что он чего-то добивается в жизни, уехав далеко отсюда.

Он замолчал, глядя куда-то поверх плеча Джордана и с трудом сдерживая слезы.

– Ты сказал, что когда Мика еще был здесь, вы впутались в какие– то темные дела, – произнес Джордан. – Что ты имел в виду?

Оливер вздохнул.

– Полагаю, теперь уже нет смысла хранить это в тайне. Задолго до колонии и до того, как Мике пришлось перебраться к бабушке в Шривпорт, мы исполняли поручения одного человека, который называл себя Техником. Ужасно скрытный тип, терпеть не мог личных встреч. Мика нашел его объявление на Крейгслисте. Черт его знает, что это такое, но Мика в компьютерах разбирался. Он сказал, что на этом можно отлично заработать.

Оливер вытер нос рукавом, и дальше продолжила говорить Сабрина, не переставая поглаживать друга по плечу.

– Что необходимо понять, так это то, что после Катрины ситуация здесь была катастрофическая. С учетом всего моей семье еще повезло, но этот магазин оказался под шестью футами воды. Семья Олли была на грани банкротства.

– Я грабил могилы для этого мудака! – выпалил Оливер и стиснул зубы. – Мика понимал жаргон этих объявлений, но я на самом деле не знал, о чем речь, пока мы не получили приказ. «Очистка лужайки». Лужайки тут вообще ни при чем. – Он мрачно усмехнулся. – Но да, я был готов на все. Мика сказал, что это очень просто – забираем ценности, где-то их скидываем, на следующей неделе получаем чек. Можете поверить, это был всем чекам чек, иначе я ни за что до подобного не опустился бы.

– Если это тебя утешает, – произнес Дэн, – когда я познакомился с Микой, у меня не сложилось впечатления, что он гордится своей жизнью здесь, на юге.

Оливер отмахнулся от его сочувствия.

– Красть ожерелья – да, это было скверно, но затем нам приказали брать кости. Вот тогда… тогда я захотел все это бросить. Но Мика… говорю вам, если этот парень что-то вбивал себе в голову, его было уже не остановить. Он был в этом деле спецом. Он твердил, что мы просто «перепродаем». Вся эта перепродажа не довела его до добра.

26