Похитители костей - Страница 28


К оглавлению

28

Они и тебя найдут.

Он безропотно и молча позволил отвести себя домой. У него не хватило духу даже указать Джордану на то, что он прав лишь отчасти. Они действительно нашли Оливера и Сабрину, но ни один из них не был загадочным фотографом. Их выслеживал кто-то еще, по-прежнему сохраняя анонимность. И у Дэна оставалась еще одна ниточка, за которую необходимо было потянуть.


Глава 18

– Что там еще, мужик? Я так устал.

И это было правдой. Дэн не помнил, когда в последний раз был так измучен. Только очутившись в настоящей постели, он осознал, как истерзано его тело всеми этими ночевками в палатке. Как только под его спиной оказался матрас, он позволил себе провалиться в глубокий крепкий сон без сновидений.

Но теперь на его матрасе сидел Джордан. Вот только он был таким легким, что его вес на краю одеяла практически не ощущался.

– Что случилось? – заплетающимся спросонья языком повторил Дэн.

Джордан сидел, глядя на свои руки, затем немного повернулся и уставился на Дэна, встревоженно теребя пирсинг нижней губой. За последние несколько дней эта привычка усугубилась. Джордан молчал. Он просто не мигая смотрел на Дэна, и маленькая черная точка в его губе мелькала перед глазами.

– Джордан, ты…

Он замолк, откинувшись на подушку, потому что гвоздик в губе вдруг зашевелился, затем принялся извиваться, затем выполз из губы, вырастая в длинного черного червя, который подобно слизи струился изо рта Джордана. Дэн знал, что все это прекратится, если он натянет одеяло на голову, но руки не повиновались. Джордан закрыл глаза и зевнул. Его голова запрокинулась, а язык превратился в сотню черных червей, посыпавшихся на постель. Когда он снова открыл глаза, там не было ничего, лишь две черные бездны, которые мерцали, темными реками струясь по его щекам, как будто его череп был наполнен густой живой нефтью. Бледный подбородок Джордана начал опускаться, как будто отваливаясь от лица, и тут Дэну удалось овладеть своим телом достаточно для того, чтобы спрятаться под одеяло и закричать.

Этот звук пробудил его от кошмара, тут же погрузив в следующий. Джордан никуда не исчез. Он по-прежнему сидел на краю его матраса. Дэн сглотнул и, дрожа всем телом, откинул одеяло. Наклонившись вперед, он ткнул Джордана в руку.

Его друг покачнулся и проснулся, бормоча что-то невнятное. Затем огляделся и увидел дрожащего Дэна, который пялился на него широко открытыми глазами.

– Какого черта? – прохрипел Джордан.

– Вот именно. – Дэн смотрел на него, опасаясь, что все это тоже может оказаться галлюцинацией. – Ты… Почему ты тут сидишь?

– Не знаю. – Джордан, сощурившись, посмотрел на свои руки, затем перевел взгляд на покинутый матрас. – Должно быть, ходил во сне. – Он усмехнулся, затем склонил голову и снова посмотрел на Дэна. – Ты в порядке?

– Да. Мне просто приснился страшный сон. Вот и все.

– Прости, что я тебя разбудил.

Джордан потянулся и встал, направляясь обратно к матрацу. Ни один из них не хотел признаваться себе в том, что они уже сталкивались с подобными происшествиями. В обоих случаях необъяснимые ночные бдения случались с людьми, у которых впоследствии съезжала крыша, и это показалось им дурной приметой.

– Обещаю, что никаких полуночных выходок в стиле Гудини сегодня больше не будет, – сообщил Джордан, забираясь обратно в постель.

Но Дэну уже было не до сна. Он повернулся на бок, выжидая, пока Джордан заснет, прежде чем включить телефон. Взглянув на время, он скривился. Если не удастся уснуть, предстоящий день покажется очень долгим.

Да и черт с ним.

Осторожно выбравшись из постели, Дэн на цыпочках подошел к столу. Несмотря на приснившийся кошмар, он ощущал прилив сил от осознания того, что все, кроме него, спят. Последние несколько дней в пути ему очень не хватало уединения, без которого он никогда полностью не восстанавливался.

Выключив звук на ноутбуке, Дэн открыл почту Джордана, а затем свою переписку с Мэйзи Мур. Перечитав последнее письмо, он скопировал ее адрес себе в телефон. Закрыв почту и компьютер, он вернулся в постель и написал Мэйзи с телефона, спрашивая, когда у нее будет время встретиться с ним во время ланча. Она, конечно, могла счесть странным человека, решившего написать ей в три часа ночи, но ему уже не было никакого дела до того, что другим людям кажется странным, а что нормальным.

Не успел он выключить телефон и снова попытаться уснуть, как экран засветился сообщением о полученном письме.

Ему ответила Мэйзи Мур.

Как насчет завтра в полдень? – писала она. – Хотя было бы правильнее сказать – сегодня. Вот адрес одной бутербродной. Думаю, тебе будет нетрудно ее найти. Я была рада твоему сообщению. Я тоже не спала. Точнее, не сплю с тех пор, как твой друг упомянул Эви и Марка. До встречи.

* * *

Джордан и Эбби проводили его до самой бутербродной и остановились у входа, глядя на Дэна, который, в свою очередь, смотрел на вывеску, нервно покачиваясь на носках.

– Ты уверен, что не хочешь, чтобы мы вошли с тобой? – спросила Эбби.

Она потерла ладонью его руку выше локтя, но это ничуть не успокоило.

– Эбс, мне кажется, это очень личное, – вмешался Джордан.

Утром Дэн попросил у Джордана электронный адрес Мэйзи и сделал вид, что написал ей. Предполагалось, что в этой поездке у них не будет секретов друг от друга, но оказалось, что избавиться от некоторых привычек очень сложно.

– Дэн, мы не обидимся, если мы тебе здесь не нужны, – обернулся к нему Джордан.

28