Похитители костей - Страница 33


К оглавлению

33

Дэн кивнул, не сводя глаз с фотографии родителей. Он почти не слышал того, что рассказывал Оливер.

– Когда несколько лет назад мой старик умер, я сохранил все его вещи в точности так, как они и лежали. Не прикасался даже к коробкам, которые он держал для клиентов и друзей. В последние несколько месяцев я наконец собрался с духом и начал их перебирать на тот случай, если там есть что-то ценное или личное. – Он кивнул на фотографию. – Это было в одной из коробок. Но там были и другие вещи, хотя я не уверен, принадлежали они твоим предкам или кому-то еще. Коробка не была подписана. Они бывали в Новом Орлеане?

Оливер прищурился, и Дэн слегка от него отодвинулся. Он вспомнил, что говорила Мэйзи Мур о трагическом инциденте, после которого она перестала приезжать в город.

– Да, бывали. Как ты думаешь, может, мои родители были знакомы с твоим отцом?

– Похоже на то, – вмешалась Сабрина. – Но все равно непонятно, принадлежал им тот хлам в коробке, которую нашел Олли, или нет.

Дэн инстинктивно прижал к себе фотографию, как будто пытаясь ее защитить.

– Что, если я на него взгляну? Я еще очень многого не понимаю в том, что касается моих родителей, но, может быть, что-то бросится в глаза.

Сабрина фыркнула в стаканчик с кофе. Впервые за все время Дэн увидел, что ее лицо смягчилось. Она ткнула Оливера локтем.

– Почему ты просто не притащил тот хлам с собой?

– С деньгами нынче туго, – ответил Оливер, покраснев и опустив голову. – Я хотел оценить все, что лежит в папиных коробках. Я понимаю, что выгляжу очень жадным.

Дэн пожал плечами.

– Я понимаю, ты меня практически не знаешь. И все же я хотел бы все это увидеть, даже если ты ничего не позволишь мне взять. Или я тебе заплачу.

– Мне это кажется неправильным, – угрюмо ответил Оливер. – Будь я на твоем месте, я был бы уверен, что имею права на эту коробку. Если бы это были вещи моего отца, я бы считал их своими, и точка.

Что ж, очень благородно с его стороны. Так казалось Дэну. И все же Оливер не взял коробку с собой. Если в коробке действительно есть какие-то ценности, решил Дэн, будет правильнее обратиться к светлой части Оливера и повысить шансы на то, что коробка в итоге достанется ему.

– Могу я спросить, как умер твой отец?

– Погиб в дорожной аварии, – произнесла Сабрина, отвечая вместо явно занервничавшего Оливера. – Пьяный водитель снес его прямо в реку. Пьяные выходки – очень серьезная проблема для Орлеана.

– Простите. Это… очень странно. Мои родители тоже так погибли, – прошептал Дэн. – Я думал, что будет легче, когда я узнаю, как они умерли, но это оказалось не так. Совершенно не так.

– Дэн!

Он испуганно обернулся, пролив горячий кофе на штанину. К ним бежали Эбби и Джордан. Дэн без труда узнал красные пятна ярости на щеках Эбби.

– Поймали с поличным, – прошептала Сабрина.

– Привет. – Дэн встал, тщетно пытаясь вытереть пятно на джинсах. Не зная, что еще сказать, он выдавил из себя смущенное: – Не обижайтесь.

– Ты можешь нам объяснить, почему решил от нас сбежать?

Джордан бросил холодный взгляд на Оливера и Сабрину. От бега и высокой влажности у него запотели очки.

– Незачем на нас так косо смотреть. – Сабрина встала и положила руку на плечо Оливера. – Если бы мы задумали что-то плохое, то не стали бы встречаться с вашим другом посреди гигантской площади в центре города.

– Как вы меня нашли?

Дэн поставил кофе на скамейку. Напиток был слишком крепким, а его желудок не привык к таким дозам кофеина.

– Я бы не сказал, что ты особо скрывался, – пробормотал Джордан.

– Что?

– Мы за тобой следили, – нетерпеливо пояснила Эбби. – Дому Стива лет так миллиард. Все скрипит.

Дэн этого не заметил, но, с другой стороны, он не думал ни о чем, кроме возможности заполучить фотографию родителей. Джордан заметил снимок у него в руках.

– Что это?

Джордан протянул руку к фотографии, и Дэн ощутил, как в душе жарко полыхнула ревность. В ушах стоял глухой гул, будто где-то вдали вибрировал высоковольтный кабель. Но он позволил Джордану взять снимок, и ощущение отступило. В конце концов, это была всего лишь фотография.

– Ого, ничего себе. – Джордан перевел взгляд с фотографии на Дэна, и уже через секунду к нему присоединилась Эбби. – Я вижу, твой отец был расчетливым и решительным человеком.

– Спасибо. – Дэн неловко переступил с ноги на ногу. – Оливер нашел это в магазине отца, в каких-то коробках. Я думаю, вполне возможно, что наши родители были знакомы.

Он сомневался, что поступает правильно, делясь с друзьями информацией, но после сегодняшней ссоры хотелось показать им, что скрывать ему нечего. Оливер, похоже, не возражал. Он тоже вступил в беседу, снова потирая заросший подбородок.

– В нашем магазине очень многие хранили свои вещи. Мы до сих пор не поняли, где тут связь, но мне показалось, что Дэну стоит это увидеть.

– Твоя мама, – тихо произнесла Эбби, сдвинув брови на переносице. – Она выглядит… она выглядит…

– Счастливой, – закончил за нее Дэн. – Да, я вижу. И вообще, похоже, что, кто бы ни сделал этот снимок, они были ему очень близки.

– В самом деле. И кто сказал, что это не был отец Оливера? Может, он один из этих извращенцев, которые подбираются поближе к людям, чтобы сфотографировать их, когда они об этом и не догадываются? Возможно, это у них семейное, – многозначительно произнес Джордан.

– Можно нам взглянуть на содержимое коробки? – спросил Дэн, не обращая внимания на слова Джордана. – Как я уже сказал, я с удовольствием заплачу тебе за все, что там есть.

Оливер хотел ответить, но тут Сабрина прижалась губами к его уху и что-то жарко зашептала. Он кивнул.

33